Године преданог рада и раскошан таленат уметника Анетe Илић (сопран), Бориславa Чичовачког (обоа), Лидије Станковић (клавир) и Срђана Сретеновића (виолончело) претворили представљање Бахових арија за сопран обоу и континуо у вече за памћење
Крагујевачака публика у Универзитетској галерији уживала уз Бахове аријe за сопран, обоу и континуо
Једночасовно извођење Бахових арија за сопран, обоу и континуо у Универзитетској галерији 12. новембра 2019. године за истакнуте уметнике попут Анете Илић (сопран), Борислава Чичовачког (обоа), Лидије Станковић (клавир) и Срђана Сретеновића (виолончело) било је својеврсни доказ да уметници дело великог творца арија изводе са изузетном надахнутошћу и емоцијом која је својствена само добрим познаваоцима рада Јохана Себастијана Баха.
Аплауз присутних који је извођаче вратио на бис највећи је доказ да се овако маестрални концерти сматрају истинским културним догађајима на Универзитетској уметничкој сцени, што потврђује и богато осмишљен програм:
Арија Ich will auf den Herren schauen (Желим да гледам у Господа) из коралне кантате Wer nur den lieben Gott läßt walten, BWV 93 (1724) (Ко допушта само драгом Богу да влада) Текст: непознати аутор
Арија Qui tollis pecata mundi, из Мисе у Еф-дуру (Missa brevis in F-dur), BWV 233 (1738)
Арија Gott versorget alles Leben (Бог збрињава све живо) из кантате Es wartet alles auf dich, BWV 187 (1726) (Чека се на тебе) Текст: непознати аутор
Арија Seufzer, Tränen, Kummer, Not (Уздаси, сузе, јади, невоље) из кантате Ich hatte viel Bekümmernis, BWV 21 (1713/31) (Имао сам много јада) Текст: Salomo Franck
Арија Gerechter Gott, ach, rechnest du? (Ах, да ли си праведан, Боже?) из соло-кантате Was soll ich aus dir machen, Ephraim?, BWV 89 (1723) (Шта да радим с тобом, Ефраиме?) Текст: непознати аутор
Арија Liebster Jesu, mein Verlangen (Вољени Христе, жудњо моја) из соло-кантате Liebster Jesu, mein Verlangen, BWV 32 (1726) Текст: Christian Lehms
Арија Flösst mein Heiland (Долази Спаситељ) из Божићног ораторијума (Weihnachts-Oratorium), BWV 248 (1734/5)Текст: Christian Friedrich Henrici (Picander)
Арија Hört, ihr Augen, auf zu weinen (Престаните, очи, да плачете) из коралне кантате Was Gott tut, das ist wohlgetan (I), BWV 98 (1726) (Добро је оно што Бог чини) Текст: непознати аутор
Арија Sich üben im Lieben (Вежбати се у љубави) из световне кантате Weichet nur, betrübte Schatten, BWV 202 (1718/23) (Узмакните, ожалошћене сенке) Текст: непознати аутор